其他翻譯報(bào)價(jià)

錄像帶DVD,VCD翻譯
錄像帶VCD,DVD時(shí)長(zhǎng)
(分鐘)
中~英 中~法德日韓 中~其它小語(yǔ)種互譯
中譯英 英譯中 中譯外 外譯中 中譯外 外譯中
100分鐘以內(nèi)(每分鐘價(jià)格) 180-240 150-200 240-300 180-240 300-450 200-290
100分鐘以上(每分鐘價(jià)格) 160-220 130-180 220-290 160-220 290-420 200-280
備注:
1、服務(wù)范圍包括:錄像帶、VCD的字幕翻譯、同步錄音以及支持各種格式及軟件平臺(tái)的光盤(pán)多媒體制作。

醫(yī)學(xué)文件翻譯報(bào)價(jià)

翻譯報(bào)價(jià)

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 專業(yè)醫(yī)學(xué)文件翻譯報(bào)價(jià) ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?單價(jià):人民幣/千中文
醫(yī)學(xué)文件翻譯類型
服務(wù)內(nèi)容
單價(jià)
病歷翻譯
中外互譯
280-360
醫(yī)學(xué)檢查報(bào)告
中外互譯
280-360
住院小結(jié) 中外互譯
280-360
診斷報(bào)告
中外互譯
280-360
化驗(yàn)單 中外互譯 130一份
備注
1)字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)以中文為依據(jù)(電子文檔以Word菜單之“工具欄”中“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”項(xiàng)的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”為準(zhǔn)。
2)估算英文原文翻譯量比例系數(shù)為1:2(英文:中文),如英文為3000單詞,中文約為6000字(字符數(shù)不計(jì)空格)。
3)最終報(bào)價(jià)據(jù)具體稿件難度略有浮動(dòng)(上下浮動(dòng)不超過(guò)20%)。
4)稿件加急處理時(shí)加收30%的費(fèi)用。

SCI醫(yī)學(xué)論文報(bào)價(jià)

單價(jià):人民幣/千中文字
服務(wù)類型
服務(wù)內(nèi)容
單價(jià)參考
專業(yè)醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)
英文,日文,德文,中文
250-400RMB
技術(shù)材料文檔
英文,日文,德文,中文
300-600RMB
醫(yī)學(xué)病歷翻譯
英文,日文,德文,中文 280-360RMB
SCI論文翻譯
英文 250-400RMB
SCI論文潤(rùn)色
文件潤(rùn)色+數(shù)據(jù)處理+圖片優(yōu)化
250-400RMB
SCI論文投稿
期刊選擇+圖片處理+原文修改+投稿回復(fù)
在線詢價(jià)
醫(yī)學(xué)器械材料
翻譯,數(shù)據(jù)處理
在線詢價(jià)
醫(yī)療陪同翻譯
陪同翻譯,病例查看,協(xié)助擇院,住院陪同
在線詢價(jià)
備注
1)字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)以中文為依據(jù),電子文檔以Word菜單之“工具欄”中“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”項(xiàng)的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”為準(zhǔn)。
2)估算英文原文翻譯量比例系數(shù)為1:2(英文:中文),如英文為3000單詞,中文約為6000字(字符數(shù)不計(jì)空格)。
3)最終報(bào)價(jià)據(jù)具體稿件難度及特別要求略有浮動(dòng)。
4)稿件加急處理時(shí)加收20%-60%的費(fèi)用。
5)SCI論文投稿,投稿費(fèi)用為2000人民幣。